新浪陕西 教育

课程+产业,西安翻译学院中文系把课堂搬进实景!

新浪陕西教育频道

关注

确定不再关注此人吗

“让学生在真实的工作场景中锤炼了专业技能,破解了“学用脱节”的难题”

当课本上的文字走出书页,当课堂搬到山水之间、民俗之中,知识便有了鲜活的温度与可触的质感。

日前,西安翻译学院中文系打破传统课堂壁垒,组织师生走进长安唐村、关中民俗艺术博物院,开展别开生面的实景课堂教学活动,让学生在沉浸式体验中感受传统文化魅力,在实践实操中践行“课程+产业”育人理念,实现理论学习与实践应用的深度融合。

长安唐村,草木含香,文脉绵长,这里既是乡村振兴的生动实践地,也是传统文化传承的鲜活载体。

中文系师生携手学校国际部30名留学生、外教,一同走进这片充满诗意的土地,开启了一场兼具文化底蕴与实践乐趣的户外教学之旅,而这场旅程的核心,便是非遗长嘴壶茶艺体验课。

本次活动特别邀请到非遗长嘴壶传承人曹凤凤老师授课,值得一提的是,曹凤凤老师还是西安翻译学院2012级商务英语专业校友,如今的她已是国家高级评茶员、国家茶艺二级技师,同时传承着非遗长嘴壶茶艺、非遗潮州工夫泡和非遗宋代点茶法三项非遗技艺。课堂上,曹凤凤老师先是用生动的语言讲述了自己与茶艺结缘的故事——2013年,西译一场大学生中级茶艺师培训讲座,为她打开了茶艺世界的大门,也让她从此深耕非遗传承之路。

这份与母校的深厚联结,让这场课堂更添一份温情与意义。

伴随着悠扬的古韵,曹凤凤老师现场展示了长嘴壶茶艺“新凤舞十八式”,满载沸水的长嘴铜壶在她手中宛如灵动的精灵,手眼一气呵成、形神相随,沸水从长嘴缓缓注入盖碗,动作行云流水、一气呵成,尽显“人壶合一”的精妙境界,引得在场师生、留学生阵阵赞叹。

随后,曹老师从茶的起源、品类、冲泡技巧讲起,手把手教大家温杯、投茶、注水、出汤,耐心纠正每一个动作细节,讲解茶艺背后蕴含的礼仪文化与处世哲学。

留学生和外教老师们对这项充满东方韵味的非遗技艺充满好奇,纷纷气势学习,尽管起初动作略显笨拙,却在曹老师的指导下慢慢找到技巧,脸上满是专注与欣喜。

来自不同国家的外教也积极参与其中,在茶香氤氲中感受中华茶文化的博大精深,曹凤凤老师还依托自身商务英语专业优势,为留学生和外教细致讲解茶艺专业术语,充当起非遗文化的“临时翻译官”,让外国友人更好地理解每一个动作、每一杯茶背后的文化内涵,也让非遗文化在跨文化交流中焕发新的活力。

除了茶文化体验,中文系学生还在唐村上演了一场惊艳的汉服快闪表演。

身着唐制襦裙、宋制褙子的同学们,衣袂飘飘、身姿温婉,在古色古香的园区中缓缓漫步、翩翩起舞,举手投足间尽显中华传统服饰的典雅之美,仿佛穿越千年,再现盛唐雅韵。

这场快闪不仅为唐村增添了浓厚的文化氛围,也让学生在亲身穿着、展示汉服的过程中,深入了解传统服饰文化的形制与内涵,增强了文化自信。

更具实践意义的是,同学们充分发挥专业所长,主动配合唐村景区开展各项工作,将课堂上学到的文案编辑、活动策划、宣传推广等理论知识,转化为实实在在的实践能力。

大家分组行动,深入调研唐村的历史文化与风土人情,设计景区导览路线、撰写宣传文案,为景区的文化传播出谋划策;有的同学负责拍摄短视频、整理活动素材,通过新媒体渠道宣传唐村美景与传统文化,助力景区文旅融合发展。

这种“课堂+产业”的实践模式,不仅丰富了课堂教学形式,更让学生在真实的工作场景中锤炼了专业技能,破解了“学用脱节”的难题,成为了实践教学的典型案例。

中文系主任赵康表示,未来将开发更多实景式课堂,拓展教学新场景与文化传播新路径,让学生在实践中感悟文化魅力,在实践中提升专业素养,真正实现“以学促践、以践促学”。

如果说唐村的实景课堂是“课程+产业”的生动实践,那么关中民俗艺术博物院的体验则是一场沉浸式的民俗文化熏陶。

关中民俗艺术博物院作为“关中民俗活化石”,收藏了大量明清古民居、民俗物品,承载着深厚的关中民俗文化底蕴。

在这里,中文系学生分散行动,开启了多元化的民俗体验之旅。

有的同学围在华阴老腔艺人身边,认真学习这项被誉为“黄土高原摇滚”的传统技艺,跟着艺人哼唱曲调、击打乐器,感受老腔的雄浑激昂与豪迈奔放;有的同学坐在非遗剪纸艺人身旁,手持剪刀,学习剪纸的基本技法,在指尖流转间,一张张普通的红纸变成了栩栩如生的花鸟、寓意吉祥的图案;还有的同学体验拓片制作,小心翼翼地将宣纸铺在汉画像石上,用工具轻轻捶打,感受传统石刻文化的魅力。

除此之外,部分同学体验烙画技艺,用烙铁在木板上勾勒线条、填充色彩,感受传统工艺的匠心与智慧;

还有同学化身导游,结合自己所学的文学知识与民俗文化,为前来参观的游客讲解博物院的历史、古民居的特色,锻炼了语言表达与沟通能力;

另有同学走进农耕体验区,亲手操作曳犁、钐镰等传统农具,感受农耕文化的艰辛与智慧,体会“一粥一饭,当思来处不易”的深刻内涵。

两场实景课堂,两种文化体验,却有着同样的育人初心。

此次西安翻译学院中文系的实景教学活动,打破了校园与社会的壁垒,将传统文化传承与专业实践教学有机结合,既让学生在沉浸式体验中感受到了中华优秀传统文化的博大精深,增强了文化认同感与自豪感,也让学生在实践中锤炼了专业技能,实现了“理论学习+实践锻炼+文化传承”的三重收获。

未来,西安翻译学院中文系将继续深耕“课程+产业”育人模式,挖掘更多优质实践资源,让课堂走出象牙塔,让知识扎根实践土壤,培养出更多兼具专业素养与文化情怀、能够担当文化传承使命的新时代青年,让中华优秀传统文化在年轻一代的传承与创新中,焕发更加持久的生命力。

分享文章到:

相关新闻

推荐阅读

加载中...